Which scene in othello is the handkerchief scene




















Othello tries to kill Iago, who fatally stabs Emilia before escaping. The truth discovered, Othello mourns his innocent Desdemona. When Iago is brought back as a prisoner, Othello stabs him but fails to kill him.

Iago resolutely refuses to say anything. Othello stabs himself with a sword he has previously concealed then kisses the lifeless Desdemona and dies. Studying Shakespeare? Discover loads of facts, videos and in-depth information about Shakespeare's plays.

Really get to grips with the stories, settings and characters of Shakespeare's plays. Unlock his language using the same techniques our actors use in rehearsals. Talk of love and war in Venice Act 1 Scene 3 In Venice, the Duke and his senators are concerned that the Turks have sent a fleet to invade the strategic island of Cyprus. A deadly attack on Cassio Act 5 Scene 1 Under cover of darkness, Iago hides, while Rodorigo strikes the approaching Cassio with his sword but fails to kill him.

Smothering love and exposing villainy Act 5 Scene 2 A resolute Othello approaches the sleeping Desdemona, bends over the bed and kisses her. Discover now. You are in: About Shakespeare. Also in this section Also in this section Famous Quotes. You may also like. About the play. Read More.

They make a plan to meet later that evening. In this scene, the time scheme of the play begins to unravel. But the play has only represented three days thus far: the first day in Venice, the day of the arrival and revels in Cyprus, and the day that begins at the beginning of Act III and continues until the end of the play.

This inconsistency is somewhat disorienting—like Othello, the audience feels stuck in a chaotic world. The events onstage are not only beyond our control, they defy logical understanding.

For instance, it is difficult to understand how Desdemona could have had time to commit adultery. Thus, the handkerchief suggests a number of different interpretations. Othello has convinced himself that Desdemona has lost her virtue because she has lost a symbol of that virtue. She seems deeply skeptical of and knowledgeable about men in general. Iago mentions at the beginning of the play that he suspects his wife of unfaithfulness, and on one level Iago and Emilia seem to work out their conflict vicariously through Othello and Desdemona.

Act III, scene iv assumes the bizarre shape of a perverted trial. From the moment he enters, Othello plays the role of the prosecutor, demanding that Desdemona produce the handkerchief and accusing her of being a whore. It is a common thing—. IAGO To have a foolish wife. IAGO —to have a stupid wife. What will you give me now For the same handkerchief?

IAGO What handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona, That which so often you did bid me steal. IAGO Hast stolen it from her?

IAGO You stole it from her? Is't lost? Heaven bless us! Say you? It is not lost; but what an if it were? I say, it is not lost. Fetch't, let me see't. Why, so I can, sir, but I will not now. This is a trick to put me from my suit: Pray you, let Cassio be received again.

Fetch me the handkerchief: my mind misgives. Come, come; You'll never meet a more sufficient man. The handkerchief! I pray, talk me of Cassio. A man that all his time Hath founded his good fortunes on your love, Shared dangers with you,— Othello. In sooth, you are to blame. Is not this man jealous? I ne'er saw this before. Look you, Cassio and my husband! There is no other way; 'tis she must do't: And, lo, the happiness!

How now, good Cassio! Madam, my former suit: I do beseech you That by your virtuous means I may again Exist, and be a member of his love Whom I with all the office of my heart Entirely honour: I would not be delay'd.

Alas, thrice-gentle Cassio! My advocation is not now in tune; My lord is not my lord; nor should I know him, Were he in favour as in humour alter'd. So help me every spirit sanctified, As I have spoken for you all my best And stood within the blank of his displeasure For my free speech! Is my lord angry? He went hence but now, And certainly in strange unquietness. Can he be angry? I have seen the cannon, When it hath blown his ranks into the air, And, like the devil, from his very arm Puff'd his own brother:—and can he be angry?



0コメント

  • 1000 / 1000